-
1 silbar admirativamente
• wolf-whistle -
2 silbar
v.1 to whistle.María silba canciones Mary whistles tunes.2 to whistle at.María le silbó al cartero Mary whistled at the mailman.3 to ring.4 to whiz, to wheeze, to hiss, to whistle.La piedra silbó cerca The stone whistled close by.* * *1 to whistle2 (abuchear) to hiss, boo* * *verb* * *1. VT1) (Mús) [+ melodía] to whistle2) [+ comedia, orador] to hiss2. VI1) [persona] [con los labios] to whistle; [al respirar] to wheeze2) [viento] to whistle; [bala, flecha] to whistle, whizz3) (Teat) to hiss, boo* * *1.verbo transitivoa) < melodía> to whistleb) <cantante/obra> ( en señal de desaprobación) to whistle at, catcall2.silbar via) (Mús) to whistleb) viento to whistlec) oídosme silban los oídos — I've got a ringing o whistling in my ears
* * *= whistle, hiss.Ex. The author of 'A tune they can whistle' stresses the importance of a user-oriented approach to outreach activities.Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.* * *1.verbo transitivoa) < melodía> to whistleb) <cantante/obra> ( en señal de desaprobación) to whistle at, catcall2.silbar via) (Mús) to whistleb) viento to whistlec) oídosme silban los oídos — I've got a ringing o whistling in my ears
* * *= whistle, hiss.Ex: The author of 'A tune they can whistle' stresses the importance of a user-oriented approach to outreach activities.
Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.* * *silbar [A1 ]vt1 ‹melodía› to whistle2 ‹cantante/obra› (en señal de desaprobación) to whistle at, catcall■ silbarvi1 ( Mús) to whistlete silbé pero no me oíste I whistled to you but you didn't hearles silba a todas las chicas he whistles at all the girls2 «viento» to whistlela bala pasó silbando the bullet whistled past3«oídos»: me silban los oídos I've got a ringing o whistling in my ears* * *
silbar ( conjugate silbar) verbo transitivo
verbo intransitivoa) (Mús) to whistle
c) [ oídos]:◊ me silban los oídos I've got a ringing o whistling in my ears
silbar
I verbo transitivo
1 (una canción, una melodía) to whistle
2 (en señal de rechazo) to whistle at, catcall, boo
II verbo intransitivo
1 (dar silbidos) to whistle
(en señal de rechazo) to whistle, catcall, boo
2 (el viento) to whistle
' silbar' also found in these entries:
Spanish:
chiflar
English:
hiss
- hoot
- whistle
- whiz
- whizz
* * *♦ vt1. [melodía] to whistle;[como piropo] to wolf-whistle at;silbó una melodía he whistled a tune2. [abuchear] to whistle at;los espectadores silbaron al árbitro the crowd whistled at the referee;el público silbó y abucheó al cantante the audience hissed and booed at the singer♦ vi1. [melodía] to whistle;el dardo le pasó silbando the dart whistled past him2. [abuchear] to whistle, to catcall3. [oídos] to ring;me silban los oídos my ears are ringing* * *v/i & v/t whistle* * *silbar v: to whistle* * *silbar vb (en general) to whistle -
3 silbar admirativamente
v.to wolf-whistle.
См. также в других словарях:
wolf-whistle — wolf whistles, wolf whistling, wolf whistled also wolf whistle VERB If someone wolf whistles, they make a whistling sound with a short rising note and a longer falling note. Some men wolf whistle at a woman to show that they think she is… … English dictionary
wolf-whistle — (someone) British & Australian a wolf whistle a whistle (= high sound that is made by blowing air through the lips) that some men do when they see a woman who is sexually attractive. I was wolf whistled by a group of builders as I crossed the… … New idioms dictionary
wolf whistle — ► NOUN ▪ a whistle with a rising and falling pitch, used to express sexual attraction or admiration. ► VERB (wolf whistle) ▪ whistle in such a way at … English terms dictionary
wolf whistle — wolf ,whistle noun count a WHISTLE (=noise made by blowing air out between your lips) that you make in order to show that you think someone is attractive ╾ wolf ,whistle verb intransitive … Usage of the words and phrases in modern English
wolf whistle — wolf .whistle n a way of whistling that men sometimes use to show that they think a woman is attractive >wolf whistle v [I] … Dictionary of contemporary English
wolf whistle — ☆ wolf whistle n. a characteristic whistle of two notes, the second sliding from a high to a low note, made by a man to express his admiration of a sexually attractive woman … English World dictionary
wolf whistle — UK / US noun [countable] Word forms wolf whistle : singular wolf whistle plural wolf whistles a whistle (= noise made by blowing air out between your lips) that you make in order to show that you think someone is attractive Derived word: wolf… … English dictionary
wolf whistle — noun : a wolf call consisting of a 2 toned whistle * * * noun, pl ⋯ whistles [count] : a loud whistle made by men to indicate that a woman is attractive ◇ Some people consider wolf whistles to be offensive. * * * ˈwolf whistle [wolf whistle wolf… … Useful english dictionary
wolf whistle — noun a whistle with a rising and falling pitch, used to express sexual attraction or admiration. verb (wolf whistle) whistle in such a way at … English new terms dictionary
wolf whistle — see wolf whistle … English dictionary
wolf whistle — noun (C) a way of whistling that men sometimes use to show that they think a woman is attractive wolf whistle verb (I) … Longman dictionary of contemporary English